博雅地名网 > 新疆维吾尔自治区各市州县区地名由来[2]

新疆维吾尔自治区各市州县区地名由来[2]

  吐鲁番市藏语,“吐藩”之音而来,有“水果多的地方”之含义。另一说来自维语“吐尔番”,其意为“都会”;还有一说则来自回纥语“最低的地方”。 [详细]
  据《北史•高昌传》载,它因“地势高敞,人庶昌盛”而得名高昌,也有认为是这里有汉代的高昌垒,因此留下了此地名。 [详细]
  来自突厥语,读作“皮前”或“辟展”。草堆、草垛的意思。“辟展地为古鄯善国,名曰鄯善县”,因于此置鄯善县。但古鄯善国故址并不在今鄯善县,而是在今若羌县境。故鄯善是因古鄯善国为名而非故地。善鄯:光绪二十八年设鄯善县。以汉古国名命名。又称“皮羌”,系维吾尔语,意为“马兰草”。也有认为与唐代“蒲昌”一名有关。“必残”、“辟展”都是维吾尔语名“皮羌”的同名异译。善 鄯:维语读作 “皮前”、“辟展”,突厥语草堆、草垛的意思 ;一说,“善鄯”为“溃逃”之意,汉灭楼兰国,改称善鄯。一说唐设“蒲昌县”,维族人称之为“辟展”、“皮禅”,意为芨芨草、蒲苇 。 [详细]
  维吾尔语,意为数字“九十”。旧称笃进,他古新、托克三等。据《突厥语词典》,“托克逊”系突厥语,意为“九乘十”,即九十之意。 [详细]
  哈密,蒙古语“窄沟”的意思。由“昆莫”转音而来,意为“太阳升起的地方”。另一说则来自突厥语“库木尔”,其意为“沙子多的地方”。哈密古称“昆莫、昆吾、伊吾、伊吾卢、哈梅里、哈密里” [详细]
  古称西漠(西膜)、古戎地、昆莫, 汉称伊吾或伊吾卢,唐称伊州,元称哈密力,明以后称哈密。 [详细]
  一说系突厥语“虎湖”之意,因巴里坤湖而得名;一说系蒙古语“巴尔库勒”的谐音,意为“虎前爪”,以地势险要取名;一说为古代月氏语。巴 里 坤:一说由蒙古语“巴尔库勒”转音,意为老虎腿 ;一说由突厥语“巴尔库尔”转来,“巴尔”意为“有”,“库尔”意为“湖”。“巴尔库尔”就是“有湖”的意思。 [详细]
  伊吾是隋唐以前哈密的古地名,汉称伊吾卢,隋、唐设伊吾郡,但都不是指今日的伊吾,而是指以哈密市为中心及周围的地区。伊 吾: 一说蒙古语“旋风”的意思,一说蒙古语“山疙瘩”的意思 。 [详细]
  昌吉,突厥语意为“新”的意思,蒙古语“场地”的意思。 [详细]
  昌吉,突厥语意为“新”的意思,蒙古语“场地”的意思。 [详细]
  乾隆二十八年(1763年),建特纳格尔新城,取“物阜民康”之意,钦定城名“阜康城”。 [详细]
  “呼图壁”一词源于蒙语,寓意为吉祥如意的地方。 [详细]
  玛纳斯,蒙古语意为巡逻者,因古代玛纳斯河沿岸有巡逻士兵而得名,寓意“英雄”。 [详细]
  清乾隆四十一年置县。据传,建县时,四十里内凿井无水,故名奇台。现县治旧名“古城子”,清光绪十五年(1889年)奇台县治从奇台(今名老奇台)迁驻古城子,遂将古城改称为奇台。 [详细]
  蒙语意为“沙砾滩河”。另有一说,“吉木”系唐代在此所设“金满”县的译音,“萨尔”为突厥语“城”之意。吉木萨尔是汉唐到元代天山以北的政治经济中心,唐代以后开辟的“丝绸之路”新北道上的重镇、商埠和交通枢纽,古道“唐朝路”至今仍依稀可辨。 [详细]
更多资料
注:数据来自网络,仅供参考。欢迎纠错
返回电脑版