博雅地名网 > 内蒙古自治区各市县区旗地名由来[3]

内蒙古自治区各市县区旗地名由来[3]

  “巴林”为蒙古语,汉意为“军寨”。驻地林东镇,地名来源于清末民初的“出荒放垦”。 [详细]
  “巴林”为蒙古语,汉意为“军寨”。驻地大板镇。清顺治五年(1648年),顺治帝之妹固伦淑慧公主下嫁巴林王色布腾。公主带来的数百人户也于王府附近建屋定居,成为村镇,附近蒙古群众称其为“伊和白兴”(以克板申),汉语意为“大房子”。后当地汉族人把“以克板申”中“以克”翻译做汉语“大”,“板申”简称为“板”,就这样出现了“大板”这样一个蒙汉结合的地名。 [详细]
  清光绪三十三年(1907年),热河都统廷杰奏请朝廷,拟在“巴林草原之西”新建一县,名为“巴西”县。次年,朝廷准奏,改名为“林西县”。驻地林西镇。 [详细]
  “克什克腾”为蒙古语,汉语意为“亲兵”、卫队。克什克腾部祖先为成吉思汗十六世孙鄂齐尔博罗特,达延汗巴图孟克第六子。鄂齐尔博罗特的孙子沙喇勒达(墨尔根诺颜)称所部克什克腾。 [详细]
  “翁牛特”为蒙古语,汉意为“诸王的部众”;另一说为“神圣的山”。《蒙古游牧记》记载:“元太祖同母第三弟诺楚因(合赤温),其后裔蒙克察罕诺颜有二子,长子巴彦岱青洪果尔诺颜,号所部曰翁牛特”。 [详细]
  “喀喇沁”为蒙古部落名,汉语意为“守卫者”。 [详细]
  元代县域为大宁路大宁县,明代设大宁卫,1933年建立宁城县。驻地天义镇,因民国时期的商号“天义号”得名。 [详细]
  “敖汉”为蒙古语,汉语意为、“长子”、“老大”。成吉思汗第十九世孙岱青杜棱为其父贝玛土谢图的长子,所以称所部为“鄂罕”(敖汉)。其子卓诺木杜棱和塞臣卓哩克图,最初从属察哈尔部,后金天聪元年(1627)为躲避林丹汗的暴虐统治,率众投清。清崇德元年(1636),封塞臣卓哩克图子班弟为扎萨克多罗郡王,编为敖汉旗。 [详细]
  哲里木盟是通辽市的旧称——“哲里木”是蒙古语音译,意为马鞍吊带,因清代内札萨克十旗会盟于哲里木山而得名。 [详细]
  原为哲里木盟驻地通辽市(联系上文,改来改去挺乱的)。“科尔沁”为蒙古语,意为“带弓箭的人”。科尔沁部的名称来源于共同的先祖哈布图哈萨尔。哈萨尔以“神箭”著称,1189年铁木真称“成吉思汗”后,二弟哈萨尔被任命为拱卫大汗宫帐的“云都赤”(佩刀宿卫)。此后成吉思汗扩编“豁儿臣”(科尔沁)护卫军,哈萨尔为兀勒都赤(指挥者)。再以后“科尔沁”逐渐由军事机构的名称变为了哈萨尔所属各部的泛称。科尔沁区因境内科尔沁部蒙古族聚居得名。 [详细]
  清崇德元年(1636)设科尔沁左翼中旗,简称科左后旗,以位于科尔沁部中心的左后方得名。 [详细]
  清顺治七年(1650)设科尔沁左翼后旗,据《中国地名辞源》:因此为蒙古科尔沁部地得名,蒙古语称东为左。 [详细]
  清光绪三四十年(1908年),为开垦“蒙荒”,从当时的阿鲁科尔沁旗、东扎鲁特旗、西扎鲁特旗划出一片土地,设置开鲁县。故名。 [详细]
  “库伦”为蒙古语,意为“院或领域”。明崇祯六年(1633年),来自西藏的阿兴希喇嘛(“阿兴希”为喇嘛尊称,意为“舅父”)希日巴传教来到此地,在满族新兴势力和当地蒙古贵族的支持下,为其划定疆界,作为领地,称“曼殊希礼库伦”。清顺治三年(1646年),建立了锡埒图库伦扎萨克达喇嘛旗,为漠南蒙古地区“唯一”实行政教合一体制的旗(抗战期间,在今包头市达茂旗希拉穆仁,日伪扶持建立了政教合一的“席勒图旗”)。 [详细]
  “奈曼”为蒙古族部落名,意为“八个”。“奈曼”一般认为是蒙古历史书籍中的“乃蛮”,其祖先来自于谦河(今俄罗斯叶尼塞河上游南支)的“八水”流域,蒙古语称为“乃蛮木连”,1218年哲别征西辽中,乃蛮部被彻底击败,随后一部分并入蒙古各部。 [详细]
更多资料
注:数据来自网络,仅供参考。欢迎纠错
返回电脑版